Micol Brusaferro: Published Writer, Journalist and Triestine Culture Enthusiast

2
1171
Micol Brusaferro. Photo credits Keiron Mayora
Reading Time: 2 minutes

by In Trieste

Every Saturday we’re spotlighting remarkable local females who could change the way we look at the world. This Saturday is Micol Brusaferro’s turn, published writer, journalist and a true Triestina.

Were you born in Trieste?

Yes, I am a born and raised Triestina. Years ago when I was offered a job in another city I turned it down as I didn’t want to leave Trieste. I adore traveling the world but I always end up coming home. And Trieste is home.

You work for various magazines, including the famous local daily newspaper, Il Piccolo. Have you always been passionate about writing?

Absolutely. I started writing short stories at the end of elementary school so I knew what I wanted to become early on. I began my career in 2000 by writing for a sports magazine. After that I worked for 10 years as a reporter for Telequattro news station. At the same time I started my collaboration with Il Piccolo in 2005 and eventually many other projects came along. 

You are also a highly acclaimed published writer

I wrote eight books about the quirks and oddities of Triestine life. I am really lucky to be able to do what I love for a living. 

What are your go-to places in Friuli Venezia Giulia?

Two places have my heart. Grado, where my family owns a summer house. It is filled with happy childhood memories of spending summers with my sister and friends by the sea. And then the mountains of Friuli Venezia Giulia, where I go snowboarding in winter. I have recently discovered this sport and instantly fell in love with it. 

What’s your favorite place in Trieste?

It’s not a place but a time of day. I adore watching the sun go down on the sea as it always makes me appreciate Trieste and its incredible beauty even more. 

What do you need to do to be a real Triestina/o?

You have to know the dialect, although the younger generation doesn’t really speak it anymore which is a pity as it is part of our cultural tradition. I always spoke dialect with my grandma who recently passed away at the age of 103. I really miss our long chats, strictly in Triestino.

Who would you be if you didn’t become a writer?

Probably an archeologist. At school I would devour all of the books on the subject. I was and am really passionate about Egypt and I would’ve loved digging and finding the treasures of the past. But I took a different road, for which I am grateful.

Advertisement
Previous articleInTrieste Spring Issue
Next articleTrieste’s State and City-Run Museums Free this Sunday

2 COMMENTS

  1. Greetings to the intrieste.com team,
    I enjoy reading the articles about and news from Trieste. I was wondering if/when one of your writers/reporters will feature (or solicit from readers) some more human interest stories about people who were born in Trieste but left at an early age, and/or served in the US Military there. I was born in Trieste in 1952 – my father was a US soldier stationed (worked and slept there) at the Miramar Castle for 4 years (1949 – 1953) , and my mother was a Triestina. I returned to Trieste, sometimes with my parents and brother) to visit my cousins, explore the city, revisit its unique monuments, and so forth over the decades. Trieste is a unique city in a strategic location with a magical atmosphere and character. The Miramar Castle was a special place for my father; he was fascinated by the architecture, the furnishings and art, and where he proposed marriage to my mother, Vera Lidia Regina. We always visited the Castle when we visited Trieste as a family over the decades. He pointed out where his bedroom was, spoke of his memories of his US Army service, and the geo-political circumstances in Trieste of the late 1940’s and early 1950’s. To honour him and his love of Il Castello di Miramare and Trieste, we commemorated this passion with a depiction of this castle on his gravestone at Arlingon National Cemetery. It is the only depiction of Il Castello di Miramare at Arlington National Cemetery. I treasure an old oil painting of the Miramar Castle which I bought at a flea market in Germany. I keep it on the wall in my home office and it reminds me of my British-American father and Triestina mother, the aroma of the Adriatic Sea and the scent of the surrounding hills. The plot of the novel – A Perfect Mother – by Katri Skala has an uncanny resemblance to my mother’s background and family history in Trieste. I emailed Ms. Skala about this similarity. Truth is often stranger than fiction. I have a strong emotional connection to Trieste because of my parents and I can understand basic Triestino and the Italian language. I have a journalistic background and wrote a travel story with photos about Trieste for an English language newspaper in the Middle East quite some time ago.
    A recent CNN story that mentions Trieste within a bigger context of international understanding is:
    https://edition.cnn.com/travel/article/pen-pal-message-in-a-bottle-friendship/index.html
    Thank you and best wishes. Robbinroger Beever in Germany

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here